底下是「禪語録」中的「菩提達摩無心論」的凡例部<304F>説明: 【(一)本篇是『菩提達摩無心論』的全譯,是以敦煌本斯坦因第五六一九號的顯微】 【 膠片為底本,並且參考早經刊行的各版本而重新決定經文,首先分段列出原】 【 經文,其次是白話語譯,最後是注解。改正底本的部分,僅選極重要的加以】 【 注解,其他一律省略。 】 【(二)..... 】 【(三)..... 省略 】 【(四)..... 】 菩提達摩無心論 夫至理無言,要假言而顯理。大道無相為,接鹿而見形。今且假立二人, 共談無心之論矣。 弟子問和尚曰:『有心?無心?』答曰:『無心。』 問曰:『既云無心,誰能見覺知?誰知無心?』 答曰:『還是無心,既見聞覺知;還是無心,能知無心。』 問曰:『既若無心,即合無有見聞覺知,云何得有見聞覺知?』 答曰:『我雖無心,能見、能聞、能覺、能知。』 問曰:『既能見聞覺知,即是有心。那得稱無?』 答曰:『只是見聞覺知,即是無心。何處更離見聞覺知,別有無心? 我今恐汝不解,一一為汝解説,令汝得悟真理。 假如見終日,見由為無見,見亦無心。 聞終日,聞由為無聞,聞亦無心。 覺終日,覺由為無覺,覺亦無心。 知終日,知由為無知,知亦無心。 終日造作,作亦無作,作亦無心。 故云:「見、聞、覺、知,總是無心。」』 問曰:『若為能得,知是無心?』 答曰:『汝但【子01】細推求看,心作何相貌?其心復可得【。02】是心? 不是心?為復在内?為復在外?為復在中間?如是三處推求覓心, 了不可得,乃至於【一03】切處求覓,亦不可得,當知即是無心。』 問曰:『和尚既云:「一切處總是無心。」 即合無有罪福,何故衆生輪迴六 【聚04】,生死不斷?』 答曰:『衆生迷妄,於無心中而妄生心,造種種業,妄執為有。 足可致使輪迴六趣,生死不斷。譬有人於暗中見<427B>為鬼、見繩為蛇, 便生恐怖,衆生妄執亦復如是。於無心中,妄執有心,造種種業, 而實無不輪迴六趣。如是衆生,若遇大善知識,教令坐禪, 覺悟無心,一切業障盡皆銷滅,生死即斷。 譬如暗中日光一照,而暗皆盡。若悟無心,一切罪滅亦復如是。』 【05】 問曰:『弟子愚昧,心猶未了審。一切處六根所用者,應答曰,語種種, 施為煩惱,菩提生死涅槃,定無心否?』 【06】 答曰:『定是無心,只為衆生,妄執有心,即有一切煩惱,菩提生死涅槃。 若覺無心,即無一切煩惱,生死涅槃。是故如來為有心者,説有生死。 菩提對煩惱得名,涅槃【者07】對生死得名,此皆對治之法。 若無心可得,即煩惱菩提亦不可得,乃至生死涅槃亦不可得。』 問曰:『菩提涅槃既不可得,過去諸佛皆得菩提,此謂可乎?』 答曰: 『但以世諦文字之言得,於真諦實無可得,故「維摩經」云: 「菩提者不可以身得,不可以心得。」又「金剛經」云: 「無有少法可得,諸佛如來但以不可得而得。」 當知有心,即一切有,無心一切無。』 問曰:『和尚既云,於一切處盡皆無心,木石亦無心,豈不同於木石乎?』 答曰:『而我無心,心不同木石。何以故?譬如天鼓,雖復無心, 自然出種種妙法教化衆生。又如如意珠,雖復無心, 自然能作種種變現,而我無心,亦復如是,雖復無心, 善能覺了,諸法實相,具真般若,三身自在應用無妨, 故寶積經云:「以無心意而現行。」豈同木石乎? 夫無心者即真心也,真心者即無心也。』 問曰:『今於心中作,若為修行?』 答曰:『但於一切事上覺了,無心即是修行,更不別有修行。 故知無心即一切,寂滅即無心也。』 弟子於是忽然大悟,始知心外無物,物外無心,擧止動用皆得自在, 斷諸疑網,更無<547A>【礙08】,即起作禮,而銘無心,乃為頌曰: 心神向寂,無色無形; 【睹09】之不見,聽之無聲; 似暗非【似10】,如明不明; 捨之不滅,取之無生。 大即廓周法界,小即毛竭不停。 煩惱混之不濁,涅槃澄之不清。 真如本無分別,能辯有情無情。 收之一切不立,散之普遍含靈。 妙神非知所測,正覓絶於修行。 滅則不見其壞,生則不見其成。 大道寂號無相,萬像窈號無名。 如斯運用自在,總是無心之精。 和尚又告曰:『諸般若中,以無心般若而為最上,故「維摩經」云:「以 【11】 無心意、無受行,而悉摧伏外道。」又「法鼓經」:「若知無心可得,法即不 可得,罪福亦不可得,生死涅槃亦不可得,乃至一切盡不可得,不可得亦不可 得。」乃為頌曰: 昔日迷時為有心, 爾時罷悟了無心; 雖復無心能照用, 照用常寂即如如。 重曰: 無心無照亦無用, 無照無用即無為; 此是如來真法界, 不同菩薩為辟支。 言「無心者」,即無妄相心也。 又問:『何名為太上?』答曰:『太者大也,上者高也,窮高之妙理,故 云「太上」也。又太者,通泰之位也。三界之天,雖有延康之壽福盡,是故終 【12】 輪迴六趣,未足為太。十住菩薩,雖出離生死,而妙理未極,亦未為太。十住 修心,妄有入無,又無其無有雙遣,不妄中道,亦未為太。又忘中道,三處都 盡,位皆妙覺。菩薩雖遺三處,不能無其所妙,亦未為太。又忘其妙,則佛道 至極,則無所存。無存思,則無思慮,兼妄心智永息,覺照倶盡,寂然無為, 此名為太也。太是理極之義,上是無等色,故云「太上即【之13】佛如來之別 名也」。』 -------------------------------------------------------------------------- 註 01 :『汝但【子】細推求看』,可能是「仔」之誤。 註 02 :『其心復可得【。】』,感覺上「?」較適合。 註 03 :『乃至於【一】切處求覓』, 原文無「一」字,應該是漏字。 註 04 :『何故衆生輪迴六【聚】』, 可能是「趣」之誤。 註 05 :『…用者,應答曰,語種種,施為煩惱,菩提生死涅槃,定無心否?』,也許是 「…用者,應答曰語,種種施為,煩惱菩提,生死涅槃,定無心否?」。 註 06 :『只為衆生,妄執有心,即有一切煩惱,菩提生死涅槃。』可能是 「只為衆生,妄執有心,即有一切煩惱菩提、生死涅槃。」 『若覺無心,即無一切煩惱,生死涅槃。』也許是 「若覺無心,即無一切煩惱、生死涅槃。」 註 07 :『菩提對煩惱得名,涅槃【者07】對生死得名,此皆對治之法。』 推測上文的「者」字,可能是誤加,原文也許沒有。 註 08 :『更無<547A>【礙】』,原字為異體字,左邊為「石」、右邊為「得」字的右邊。 也就是以「石」取代「得」字左邊的「■」而成的字。 註 09 :『【睹】之不見』,異體字,左邊為「者」,右邊為「見」,所合之字。 註 10 :『似暗非【似】』,可能是「暗」字之誤。 註 11 : 原書中【『諸般若中,以無心…】段落中有【『】標點符號,而無【』】, 應該是漏失掉的關係。因無其他參考資料,所以無法校正。 註 12 :『三界之天,雖有延康之壽福盡,是故終輪迴六趣,未足為太。』也許是 「三界之天,雖有延康之壽,福盡是故,終輪迴六趣,未足為太。」 註 13 :『太上即【之】佛如來之別名也』,原文「之」字可能是誤加,去掉較通順。 -------------------底下為原中央大學數學系 gopher 上的經文----------------- 達摩 (中國禪宗鼻祖) 無心論 (此書是敦煌經卷之一, 原本為斯坦因第 5619 號) 夫至理無言, 要假言而顯理. 大道無相, 為接鹿而見形. 今且假立二人, 共談無心之論矣. 弟子問和尚曰: 『有心? 無心?』 答曰: 『無心.』 問曰: 『既云無心, 誰能見覺知? 誰知無心?』 答曰: 『還是無心, 既見聞覺知;還是無心, 能知無心.』 問曰: 『既若無心, 即合無有見聞覺知, 云何得有見聞覺知?』 答曰: 『我雖無心,能見 能聞 能覺 能知.』 問曰: 『既能見聞覺知, 即是有心. <353E>得稱無?』 答曰: 『只是見聞覺知, 即是無心. 何處更離見聞覺知, 別有無心? 我今恐汝不解, 一一為汝解説, 令汝得悟真理. 假如見終日見, 由為無見, 見亦無心. 聞終日聞, 由為無聞, 聞亦無心. 覺終日覺, 由為無覺, 覺亦無心. 知終日知, 由為無知, 知亦無心. 終日造作, 作亦無作, 作亦無心. 故云: 「見 聞 覺 知, 總是無心.」』 問曰: 『若為能得知, 是無心?』 答曰: 『汝但仔細推求, 看心作何相貌? 其心複可得是心不是心? 為複在内? 為複在外? 為複在中間? 如是三處推求覓心, 了不可得, 乃至於一切處求覓, 亦不可得, 當知即是無心.』 問曰: 『和尚既云: 「一切處總是無心.」 即合無有罪福, 何故衆生輪回六趣, 生死不斷?』 答曰: 『衆生迷妄, 於無心中而妄生心, 造種種業, 妄執為有. 足可致使輪回六趣, 生死不斷. 譬有人於暗中見<427B>為鬼, 見繩為蛇, 便生恐怖, 衆生妄執亦複如是. 於無心中, 妄執有心, 造種種業, 而實無不輪回六趣. 如是衆生, 若遇大善知識, 教令坐禪, 覺悟無心, 一切業障盡皆銷滅, 生死即斷. 譬如暗中日光一照, 而暗皆盡. 若悟無心, 一切罪滅亦複如是.』 問曰: 『弟子愚昧, 心猶未了審. 一切處六根所用者, 應答曰語, 種種施為, 煩腦菩提, 生死涅盤, 定無心否?』 答曰: 『定是無心, 只為衆生, 妄執有心, 即有一切煩惱生死, 菩提涅盤. 若覺無心, 即無一切煩惱生死涅盤. 是故如來為有心者説有生死. 菩提對煩惱得名, 涅盤對生死得名, 此皆對治之法. 若無心可得, 即煩惱菩提亦不可得, 乃至生死涅盤亦不可得.』 問曰: 『菩提涅般既不可得到, 過去諸佛皆得菩提, 此謂可乎?』 答曰: 『但以世諦文字之言得, 於真諦實無可得, 故「維摩經」云: 「菩提者不可以身得, 不可以心得.」 又「金剛經」云: 「無有少法可得, 諸佛如來但以不可得而得.」 當知有心, 即一切有, 無心一切無.』 問曰: 『和尚既云, 於一切處盡皆無心, 木石亦無心, 豈不同於木石乎?』 答曰:『而我無心, 心不同木石. 何以故? 譬如天鼓, 雖複無心, 自然出種種妙法教化衆生. 又如如意珠, 雖複無心, 自然能作種種變現, 而我無心, 亦複如是, 雖複無心, 善能覺了諸法實相, 具真般若, 三身自在應用無妨, 故寶積經云:「以無心意而現行.」 豈同石木乎? 夫無心者即真心也, 真心者即無心也.』 問曰:『今於心中作, 若為修行?』 答曰:『但於一切事上覺了, 無心即是修行, 更不別有修行. 故知無心即一切, 寂滅即無心也.』 弟子於是忽然大悟, 始知心外無物, 物外無心, 擧止動用皆得自在, 斷諸疑網, 更無□礙, 即起作禮, 而銘無心, 乃為頌曰: 心神向寂, 無色無形; 睹之不見, 聽之無聲; 似暗非暗, 如明不明 -------------------------------------------------------------------------- 引言: 因中央大學單教授提及央大數學系 gopher 上的無心論並不完整,所以從圖書館 找到了一本書「禪語録」,其中有一篇「菩提達摩無心論」,因其標點斷句或一些小 地方與原央大的無心論{木當}案有些差別,而末學又無其他原始資料可參考,所以只得將 「菩提達摩無心論」原封不動地引出來,而在有疑問的地方加上「【】」符號,並於 文末註解説明個人意見。如大家手上有原經文並發覺本文有任何錯誤或不妥之處,皆 請通知我們一下,以便更正,謝謝!(E-mail: budmgt@math.ncu.edu.tw) 為了節省時間,所以就在原央大的無心論{木當}案直接更改,並將央大的無心論原文 附録於後,供大家參考比對。(央大原{木當}也有些錯字,但並未更動它。) 底下是「禪語録」中的「菩提達摩無心論」的凡例部<304F>説明,由其中可知此篇無 心論也不是原經文的版本…。(本文只引經文部<304F>) --------------------------------------------------------------------------